Services de traduction assermentée
Les traductions assermentées, également appelées traductions certifiées ou officielles, sont des traductions de documents certifiées exactes et authentiques par un traducteur officiellement reconnu qui a prêté serment ou affirmé qu'il traduisait le document avec exactitude. Ces traductions sont souvent requises à des fins juridiques et officielles, comme l'obtention d'un visa ou l'enregistrement d'une entreprise.
nous sommes là pour vous aider à répondre à tous vos besoins en matière de traduction assermentée. Pour faciliter l'obtention d'une traduction officielle, nous proposons de signer la traduction électroniquement avec une signature électronique gratuite. Cela permet de signer et de soumettre le document rapidement et en toute sécurité sans avoir besoin de copies physiques ou de réunions en personne.

Il est important de noter que les types spécifiques de documents pouvant nécessiter une traduction assermentée peuvent varier en fonction du pays et du contexte dans lequel la traduction est utilisée. Cependant, des traductions assermentées sont souvent requises pour tout document officiel ou juridique qui doit être reconnu et accepté dans une langue étrangère.

Traduction assermentée
Facteurs à prendre en compte lors du choix d’un traducteur assermenté
- Qualifications et expérience professionnelles
- Compétence linguistique
- Disponibilité et délai d'exécution
Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?
Une traduction assermentée est une traduction effectuée par un traducteur agréé, qui appose un cachet et une signature pour certifier que la traduction est fidèle à l'original. Elle est souvent requise pour des documents légaux, administratifs ou officiels.
Dans quels cas ai-je besoin d'une traduction assermentée ?
Vous aurez besoin d'une traduction assermentée pour des documents tels que des certificats de naissance, des contrats, des diplômes, des documents judiciaires, des actes notariés, et d'autres documents soumis à des autorités officielles.
Quelles langues proposez-vous pour les traductions assermentées ?
Nous proposons des traductions assermentées dans plusieurs langues, y compris l'anglais, l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien, le chinois, et bien d'autres. Contactez-nous pour des langues spécifiques.
Quels documents devez-vous fournir pour une traduction assermentée ?
Vous devez fournir le document original et, si nécessaire, une copie. Il est également utile de préciser l'objectif de la traduction pour garantir qu'elle répond aux exigences des autorités.
La traduction assermentée est-elle reconnue à l'international ?
Oui, les traductions assermentées effectuées par des traducteurs agréés sont généralement reconnues dans de nombreux pays. Cependant, il est toujours bon de vérifier les exigences spécifiques de l'organisme ou de l'autorité qui demande la traduction.